"Cyrillica" is a Russian audiovisual content localisation studio that performs film and series dubbing, movie dubbing, voice-over and localisation of electronic games and video games into 25 languages.

"Cyrillica" performs cinema and TV dubbing, voice-over, creation of subtitles for the hearing impaired and localisation of video games, including translation of in-game content, LQA, voice recording and sound design. Each of the services mentioned above can be provided separately. The company provides a range of technical services for video processing as well: audio and video restoration, upscaling, converting and content security.

Multiple localisation options are available to meet the client's needs: dubbing, redub, recast, voice-over, subtitling, neural voice. Multilingual true-to-life neural voices for professional voice-over narration is the studio's product that has successfully passed the quality control of foreign clients.

The studio guarantees the storage and transfer security of materials and has been certified by the Trusted Partner Network.

The studio has recorded over 1 million minutes of content and completed over 700 projects since 2009, when “Cyrillica” was founded. The studio has localised 8, 000 minutes of Russian animated series and over 22, 000 minutes of documentaries. "Cyrillica" cooperates with major companies in the media content market: Disney, Discovery, Netflix, Amediateka, Paramount Comedy, Sony and others.

Site-uri ale intreprinderii

  • Site principal

Rețele sociale ale companiei

Privire de ansamblu catalog produse

Aceasta versiune a catalogului nu exista. Puteti insa consulta cataloagele acestei companii in urmatoarele versiuni:

  • Vizualizare catalog

    Catalog in ENGLEZA

Informatii suplimentare



  • 51 – 100
  • 1 – 10
  • 10%
    %CA la export
  • 1.000 K€ - 2.499 K€
    Cifra de afaceri


  • Anul crearii 2009
  • Natura intreprinderii Natura intreprinderii Sediu social, Firma principala
  • Activitate principala Activitate principala Prestatar de servicii

Piete si zone de schimb

Zone comerciale

zonă acoperită
zonă neacoperită

Informatii comerciale

Termeni INCO

Aceasta intreprindere nu a furnizat informatii.

Modalitati de plata

  • Virare Swift


  • Sberbank

Ultimele actualitati ale intreprinderii

Domeniu de activitate

Imagini postate de aceasta intreprindere

Cuvinte-cheie asociate cu aceasta intreprindere

  • Studiouri - televiziune, cinematografice
  • Dublarea filmelor
  • Jocuri video si electronice
  • Subtitrari pentru filme
  • Traduceri
  • Instalatii de sonorizare
  • Сontent localization
  • Game localization
  • Voice over
  • Voice synthesis, Neuro voices
  • Multilingual true-to-live neural voiceover service
  • Sound restoration
  • Video restoration
  • Subtitles for the hearing impaired
  • Audio Description
  • Content security
  • services and activities for the film industry
  • advertising translations
  • technical service packages
  • film distribution and production services
  • production of sound effects
  • systems for multimedia titling
  • audiovisual dubbing
  • multimedia video games
  • audiovisual films
  • audio synchronisation
  • Multimedia processing (graphic animation, image processing, video, sound)
  • voice recording solution
  • Translation of Internet Sites
  • audio enhancement systems
Mariti lista
4051 p v